WEBVTT

00:00.963 --> 00:03.463
(tense music)

00:22.796 --> 00:26.546
(speaks in foreign language)

00:34.136 --> 00:36.360
- He was a 12 years-old child.

00:36.360 --> 00:38.280
He was born in 1932.

00:38.280 --> 00:40.100
So, he was 12 when

00:40.100 --> 00:42.433
Italy was liberated in 1944.

00:44.389 --> 00:49.056
(Gerolamo speaking in foreign language)

01:02.080 --> 01:04.986
His family, his father was

01:04.986 --> 01:09.783
an officer of the financial
police, the financial guard,

01:11.121 --> 01:14.391
who had been transferred to Civitavecchia,

01:14.391 --> 01:16.340
who was a middle-sized city

01:16.340 --> 01:18.653
about 13 kilometers north of Rome,

01:20.170 --> 01:24.693
which was important because it had a port,

01:26.470 --> 01:31.113
an harbor that was an historical
harbor of the Papal State

01:33.581 --> 01:36.810
and was also

01:38.110 --> 01:42.770
strategically important
for the advancement

01:42.770 --> 01:44.410
of the Allies' army

01:45.270 --> 01:47.520
from Rome, which is situated in

01:48.649 --> 01:50.167
the south--
- Right.

01:50.167 --> 01:52.483
- Towards the north, the
center in the north of Italy.

01:53.626 --> 01:58.293
(Gerolamo speaking in foreign language)

02:02.190 --> 02:04.220
In 1943, Civitavecchia was

02:05.352 --> 02:07.508
the target of a bombing

02:07.508 --> 02:10.858
(Gerolamo speaking in foreign language)

02:10.858 --> 02:12.777
that caused hundreds of deaths.

02:17.829 --> 02:22.829
And they were surprised by this tragedy.

02:26.863 --> 02:31.000
And they were sheltered in
the periphery of the city

02:31.000 --> 02:32.230
in this sort of

02:36.120 --> 02:39.160
casual shelters for refugees,

02:39.160 --> 02:43.460
for people that were escaping the bombing,

02:43.460 --> 02:44.953
and his family was there.

02:46.599 --> 02:51.266
(Gerolamo speaking in foreign language)

02:58.199 --> 03:02.076
This bombing continued
until the whole 1944.

03:02.076 --> 03:04.150
The port was destroyed.

03:04.150 --> 03:08.817
(Gerolamo speaking in foreign language)

03:19.781 --> 03:23.245
And even all the ancient military,

03:23.245 --> 03:24.078
renaissance military construction

03:24.078 --> 03:26.060
of the port were destroyed.

03:26.060 --> 03:29.120
(Gerolamo speaking in foreign language)

03:29.120 --> 03:32.965
The city was destroyed
and suffered terribly.

03:32.965 --> 03:36.973
(Gerolamo speaking in foreign language)

03:36.973 --> 03:40.114
There were under 64 bombing from 19--

03:40.114 --> 03:42.709
(Gerolamo speaking in foreign language)

03:42.709 --> 03:43.943
from '43 to '44.

03:46.323 --> 03:50.990
(Gerolamo speaking in foreign language)

03:53.510 --> 03:56.423
As you obviously know,
on June the fifth, 1944,

03:57.330 --> 03:58.550
Rome was liberated

03:59.600 --> 04:02.063
by the General Clark.

04:03.010 --> 04:06.889
(Gerolamo speaking in foreign language)

04:06.889 --> 04:09.840
On the sixth, between the
sixth and seventh of June,

04:09.840 --> 04:11.377
along the the Roman roads--

04:13.634 --> 04:18.011
(both speaking in foreign language)

04:18.011 --> 04:20.710
The Fifth Army entered Civitavecchia.

04:20.710 --> 04:25.377
(Gerolamo speaking in foreign language)

04:29.224 --> 04:31.580
All the Allies, not only the Fifth Army,

04:31.580 --> 04:35.550
but all the Allies were
chasing the Germans

04:35.550 --> 04:38.827
towards these big Roman
roads, Aurelia and Cascia

04:39.889 --> 04:41.589
towards, after the Cassino Battle.

04:43.437 --> 04:48.437
(Gerolamo speaking in foreign language)

04:48.684 --> 04:51.601
The occupation of Rome by the army?

04:52.808 --> 04:57.141
(both speaking in foreign language)

05:00.567 --> 05:03.100
The Fifth Army was the main component

05:03.100 --> 05:05.489
of the Liberation of Rome.

05:05.489 --> 05:06.322
- [Jeffrey] Yes, sir.

05:06.322 --> 05:10.072
(Gerolamo speaks in Italian)

05:10.947 --> 05:15.843
- When the army, the Fifth
Army, entered Civitavecchia,

05:15.843 --> 05:17.843
the people were completely exhausted,

05:19.130 --> 05:20.627
famished and--

05:20.627 --> 05:25.127
(Gerolamo speaks in foreign language)

05:26.780 --> 05:30.724
The conditions were horrible,
people were malnourished.

05:30.724 --> 05:34.703
(Gerolamo speaks in foreign language)

05:34.703 --> 05:38.930
And they were very
uncertain about the future.

05:38.930 --> 05:41.890
He remembers this sense of

05:41.890 --> 05:43.380
uncertainty and of

05:45.610 --> 05:47.243
fear of the unknown.

05:48.209 --> 05:52.709
(Gerolamo speaks in foreign language)

05:59.860 --> 06:02.846
(translator laughs)

06:02.846 --> 06:03.679
Ah!

06:04.693 --> 06:08.960
This is an important message
he wanted to talk to you about.

06:08.960 --> 06:12.280
The fact that he was during the, after,

06:12.280 --> 06:13.850
sometime during the liberation,

06:13.850 --> 06:15.459
he climbed--

06:15.459 --> 06:17.393
(Gerolamo speaking in foreign language)

06:17.393 --> 06:19.643
He was a small child
that climbed a little...

06:21.430 --> 06:22.263
- Mountain.

06:23.103 --> 06:23.997
(speaks in foreign language)

06:23.997 --> 06:25.230
(Lieutenant coughing)
- Yes, yes.

06:25.230 --> 06:27.240
Mountain of crates of

06:30.960 --> 06:35.259
unexploded bombs and ammunition.

06:35.259 --> 06:40.210
(Gerolamo speaking in foreign language)

06:40.210 --> 06:42.650
There were also some tanks,

06:42.650 --> 06:44.075
(Gerolamo speaking in foreign language)

06:44.075 --> 06:46.030
German tanks that had been

06:47.080 --> 06:51.342
bombed and with inside
they discovered afterwards

06:51.342 --> 06:55.842
there was still the
corpses of soldiers and--

06:55.842 --> 06:57.921
(Gerolamo speaking in foreign language)

06:57.921 --> 07:00.642
Everybody, at some point
everybody disappeared.

07:00.642 --> 07:05.559
He was alone sitting on top of
this trying to eat his food.

07:06.914 --> 07:08.483
And it was crazy because he was

07:08.483 --> 07:10.470
unaware of what was going on.

07:10.470 --> 07:13.014
(Gerolamo speaking in foreign language)

07:13.014 --> 07:14.200
And one of your guys

07:15.220 --> 07:17.715
approached him and very--

07:17.715 --> 07:22.382
(Gerolamo speaking in foreign language)

07:28.240 --> 07:31.518
And started to tell him calmly and quietly

07:31.518 --> 07:34.239
to gently climb down

07:34.239 --> 07:35.750
this little mountain because

07:35.750 --> 07:37.497
it was extremely dangerous.
- Very dangerous.

07:37.497 --> 07:38.620
Right.

07:38.620 --> 07:42.208
- And so, it probably,
most likely saved his life.

07:42.208 --> 07:44.064
(Gerolamo speaking in foreign language)

07:44.064 --> 07:46.350
And it was a guy of the Fifth Army.

07:46.350 --> 07:47.183
- Great.

07:48.128 --> 07:50.490
If I am able to pass your message from you

07:50.490 --> 07:53.870
on to any of our World War II veterans,

07:53.870 --> 07:56.382
is there something you
would like to say to them?

07:56.382 --> 08:01.049
(Gerolamo speaking in foreign language)

08:08.080 --> 08:10.733
- He's gonna say that he
would like to say that,

08:11.600 --> 08:15.750
even today, he wants to
thank him because they

08:15.750 --> 08:19.097
put their lives at stake for the freedom

08:19.097 --> 08:20.347
of his country,

08:22.236 --> 08:24.069
of all the free world.

08:25.689 --> 08:29.410
But he was thinking of his country now.

08:29.410 --> 08:31.607
(Gerolamo speaking in foreign language)

08:31.607 --> 08:33.503
And they did it with great generosity,

08:36.119 --> 08:39.615
with particularly respecting the people,

08:39.615 --> 08:43.396
the population, the local population.

08:43.396 --> 08:45.896
(tense music)

