WEBVTT

00:06.230 --> 00:10.150
The face why patient product. Butsea bass seem eased of heart

00:10.210 --> 00:10.900
by standing.

00:12.010 --> 00:14.600
Willing. And wrenching life.

00:16.140 --> 00:19.920
We're taking old cat in rio's there'vebeen sitting out in the

00:19.920 --> 00:23.230
weather for probably the past 20years and so I there were rotted

00:23.230 --> 00:28.260
if they were he formed and thenhe yoke Lin requests to us to

00:28.260 --> 00:33.500
fix them and we do there are along visits visitors and Um.

00:34.010 --> 00:36.770
One of the things that people dowhen they come to this base

00:36.770 --> 00:40.010
that they look as its presentationyou to say presentation this

00:40.010 --> 00:42.670
kind of like a way of promoting ourselves.

00:43.220 --> 00:44.920
As on you it's me.

00:45.620 --> 00:48.960
Uh the Cubans may look intimidating.They're also symbol of peace.

00:49.480 --> 00:52.400
That I can and we're gifteda japanese from a russians.

00:52.910 --> 00:56.160
From the first and all japanese warand about one of the presented

00:56.160 --> 00:59.890
to the japanese at a peace offeringand I guess since then they've

00:59.890 --> 01:04.280
been cheery and stuff of all afor years display for for says

01:04.420 --> 01:07.420
it's a piece of history fan youappear preserve the history.

01:07.910 --> 01:10.690
If you forget your gets throughyour I give there you go.

01:11.310 --> 01:14.220
With wheels being about three feetin diameter this project is

01:14.220 --> 01:17.470
smaller than what some peoplemight think that one. Stuff.

01:18.020 --> 01:21.700
Out. The part of that there's alot of prowl an error involving

01:21.700 --> 01:25.600
something like those it's not somethingmost the beast additionally do.

01:25.860 --> 01:29.640
Most cds traditionally de la constructionworkers things to these

01:29.640 --> 01:33.670
busy bee is seen as can appreciatea more beautiful bass singer

01:33.670 --> 01:39.540
seen a copy with activities.It's awesome own japan. The..

